Quantcast
Channel: Comentarios en: Diferencias entre “Reboot”, “Remake” y “Precuela”
Browsing latest articles
Browse All 6 View Live

Por: Bitacoras.com

Información Bitacoras.com… Valora en Bitacoras.com: El término anglosajón “reboot” se traduce literalmente al español como “reinicio”, es una palabra prestada del mundo informático, el arranque o...

View Article



Por: “Slasher”– Sexo, sangre y altos decibelios

[…] en “Leyenda Urbana” (1998). Y con el nuevo milenio la oleada de remasterizaciones, remakes, precuelas, secuelas, 3D, una franquicia versus otra, reboots y un largo etcétera de cítricos a […]

View Article

Por: “NIKITA”, los buenos remakes existen.

[…] el concepto de “remake” posiblemente es, con diferencia, el que peor visto esta en el mundo audiovisual….y con razón. […]

View Article

Por: Scream 4 – Vuelven los diálogos al terror adolescente

[…] que domina para sorprender, entretener, homenajearse a sí mismo y satirizar la nueva ola de remakes, reboots, precuelas, secuelas y demás paparruchas “made in Hollywood” que invaden las carteleras...

View Article

Por: joaquin

la de alien es una precuela y se llama prometheus y en un par de años si no recuerdo mal sacan la siguiente, continuando esta pero siendo precuela tambien.

View Article


Por: Cientraspies

Como precuela de “El silencio de los corderos” creo que corresponde a la estupenda “El dragón rojo” (ya llevada al cine por Michael Mann en “Manhunter”) o en todo caso a la floja “Hannibal: El origen...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 6 View Live




Latest Images